เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

adopted child การใช้

"adopted child" แปล  
ประโยคมือถือ
  • มันยากที่จะรักลูกที่อุปการะมาได้เท่ากับลูกตัวเอง
    It must be hard to love an adopted child as much as your own.
  • เมื่อจะเป็นบุตรบุญธรรม กรณีที่ยกลูกให้เป็นบุตรบุญธรรม 4-14-1
    Adopted child To put up for adoption 4-14-1
  • คนสัญชาติอเมริกันพาบุตรบุญธรรมของเขาไปสหรัฐอเมริกาได้อย่างไร
    How may US citizens bring their adopted children to the United States?
  • สำหรับครอบครัวที่มีลูกบุญธรรม
    For Families with Adopted Children
  • กรณีที่เป็นบุตรบุญธรรม 4-14-2
    To enter as an adopted child 4-14-2
  • 'เด็ก' หมายถึง เด็กที่ได้รับการรับรองทางชีวภาพหรือเป็นบุตรบุญธรรมของผู้สมัครหลักหรือของคู่สมรสของผู้สมัครหลัก
    A ‘child’ means a biological or legally adopted child of a main applicant, or of the spouse of the main applicant;
  • อสังหาริมทรัพย์ เฉพาะการมอบให้บุตรที่ชอบด้วยกฎหมาย แต่ไม่รวมถึงบุตรบุญธรรม จะเสียภาษี 5% ของส่วนเกินมูลค่าทรัพย์สิน 20 ล้านบาท
    Immovable properties gifted to lawful descendants excluded adopted children are subjected to 5% tax of an asset value portion that exceeded 20 million THB.
  • ๒.๒๐ กรณีเป็นครอบครัวของ คนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตให้อยู่ ในราชอาณาจักรเป็นการชั่วคราว ตามหลักเกณฑ์ข้อ 2.1, 2.2, 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.10, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.21, 2.22, 2.26, 2.29 ของคำสั่งนี้ หรือมาตรา 34(1) (2) และ (7)
    7.19 In the case of a family member of an alien who has been permitted temporary stay under clauses 7.1, 7.2, 7.4, 7.5, 7.6, 7.9, 7.11, 7.12, 7.13, 7.14, 7.15, 7.16, 7.20, 7.21, 7.25 or 7.28 of this Order (applicable only to parents, spouse, child, adopted child or child of his/her spouse): Permission will be granted for a period of not more than 1 year at a time.
  • ๔. สำเนาหลักฐานการมีสัญชาติไทย ของคู่สมรส บิดา มารดา บุตร หรือบุตร บุญธรรม เช่น บัตรประจำตัวประชาชน สำเนาทะเบียนบ้าน หรือหลักฐานอื่นจาก ส่วนราชการหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
    Proof of Thai nationality of spouse, parents, child or adopted child such as identification card, household registration certificate or other document issued by the authority or government agency concerned
  • (๔) กรณีบุตร บุตรบุญธรรม หรือบุตรของ คู่สมรสขออยู่ในความอุปการะ บุตร บุตรบุญธรรม หรือบุตรของคู่สมรสนั้น ต้องยังไม่ได้สมรส และอยู่อาศัยเป็น ส่วนแห่งครัวเรือนนั้น และต้องมีอายุ ไม่เกิน ๒๐ ปีบริบูรณ์ หรือ
    (4) In the case of a child, adopted child or child of his/her spouse, the said person must not be married, must be living with the applicant, and must be less than 20 years of age; or
  • “บุคคลในครอบครัว” หมายความว่า คู่สมรส คู่สมรสเดิม ผู้ที่อยู่กินหรือเคยอยู่กินฉันสามีภริยาโดยมิได้จดทะเบียนสมรส บุตร บุตรบุญธรรม สมาชิกในครอบครัว รวมทั้งบุคคลใด ๆ ที่ต้องพึ่งพาอาศัยและอยู่ในครัวเรือนเดียวกัน
    “Family member” means a spouse, a former spouse, a person cohabiting or having cohabited with another husband and wife without civil marriage, a child, an adopted child, a member of a household, as well as any person counting on and living in a family;